Terms and Conditions - Privacy

Order Now +39 334 8156701

We are Open 07:00am - 22:00pm

Privacy:


In Sinne des Art. 13 des Gesetzesvertretenden Dekrets Nr. 196 vom 30. Juni 2003 möchte ich informieren, dass auf dieser Webseite eingegebene Daten von der Fa.Taxi Ladstätter Norbert verarbeitet bzw. gespeichert werden. Alle gespeicherten Daten werden nach Beendigung des Auftrages gelöscht.


Die Verwendung Ihrer Daten unterliegt den Prinzipien der Korrektheit, Rechtmäßigkeit und Transparenz, wobei Ihre Privatsphäre und Ihre Rechte gewahrt werden.


Ihre persönlichen Daten werden nicht verbreitet bzw. veröffentlicht. Sie können jederzeit die von Art. 7 des Gesetzesvertretenden Dekrets Nr. 196/2003 vorgesehenen Rechte ausüben, unter ihnen den Zugang, die Berichtigung, die Aktualisierung, die Integration und die Umwandlung in eine anonyme Form Ihrer Daten, aber auch deren Löschung, sowie die Widersetzung gegen deren Gebrauch einfordern, indem Sie sich an den Zuständigen wenden, der unter der folgenden elektronischen zertifizierten E-Mail und Postadresse erreichbar ist:

taxiladstaetter@legalmail.it


Zuständig für die Datenverarbeitung ist:


Ladstätter Norbert

Sonnleitenstrasse 30

I-39030 Terenten


Ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 30 giugno 2003, n. 196, La informo che i dati inseriti in questo sito web saranno trattati e conservati da Taxi Ladstätter Norbert. Tutti i dati memorizzati verranno cancellati dopo il completamento dell'ordine.
Il trattamento dei vostri dati è improntato ai principi di correttezza, liceità e trasparenza, nel rispetto della vostra riservatezza e dei vostri diritti.
I vostri dati personali non saranno diffusi o pubblicati. In qualsiasi momento potrà esercitare i diritti previsti dall'art. 7 del D.Lgs. n. 196/2003, tra cui accesso, rettifica, aggiornamento, integrazione e trasformazione in forma anonima dei suoi dati, nonché la cancellazione dei suoi dati e opporsi al loro utilizzo, rivolgendosi al responsabile del trattamento, reperibile al seguente indirizzo di posta elettronica certificata e indirizzo postale
taxiladstaetter@legalmail.it


Responsabile dell'elaborazione dei dati:


Ladstaetter Norbert

Via Sonnleiten 30

I-39030 Terento


In accordance with art. 13 of Legislative Decree no. 196 of 30 June 2003, I would like to inform you that the data entered on this website will be processed and stored by Taxi Ladstätter Norbert. All stored data will be deleted after completion of the order.
The use of your data is subject to the principles of correctness, legality and transparency, while respecting your privacy and your rights.
Your personal data will not be distributed or published. You may exercise at any time the rights provided for by art. 7 of Legislative Decree no. 196/2003, among which are access, rectification, updating, integration and transformation into an anonymous form of your data, as well as the cancellation of your data and opposition to their use, by contacting the person in charge, who can be reached at the following certified electronic mail and postal address
taxiladstaetter@legalmail.it


Responsible for data processing:


Ladstaetter Norbert

Via Sonnleiten 30

I-39030 Terento



Terms and conditions:


Bei Stornierungen von 1 Tag vor Durchführung des Auftrags, oder ein nicht Erscheinen des Kunden ohne vorherige Absage bedingt zu einer Zahlung einer Ausfallsentschädigung von mind. 100,00€ bis zu einer Summe von max. des Gesamtbetrages des Auftrages. Zudem wird die Anfahrt mit allfälligen Zuschlägen und eine Verwaltungsgebühr von 50,00€ berechnet.

Bei Rechnungslegung gilt das Zahlungsziel auf der Rechnung als vereinbart. Ein Zahlungsverzug hat Verwaltungsspesen von 50,00€ und die gesetzliche Verzugszinsen gemäß Ges. Dekret 231/02 zur Folge.


Le cancellazioni effettuate 1 giorno prima dell'esecuzione dell'ordine o la mancata presentazione del cliente senza previa cancellazione comporteranno il pagamento di una penale di cancellazione di almeno 100,00€ fino ad un massimo dell'importo totale dell'ordine. Inoltre, il viaggio sarà addebitato con eventuali supplementi e una tassa amministrativa di 50,00€.

In caso di fatturazione, la data di pagamento sulla fattura si considera concordata. Un ritardo nei pagamenti comporta oneri amministrativi pari a 50,00€ e gli interessi di mora ai sensi del D.Lgs. 231/02.


Cancellations made 1 day prior to the execution of the order, or a non-appearance of the customer without prior cancellation will result in the payment of a cancellation fee of at least 100,00€ up to a maximum of the total amount of the order. In addition, the journey will be charged with possible surcharges and an administration fee of 50,00€.

In the case of invoicing, the payment date on the invoice is deemed to be agreed. A delay in payment results in administrative charges of 50,00€ and the legal interest

on arrears according to the law decree 231/02.

Das Taxi wird nach jedem Fahrgast gereinigt und desinfiziert. Es ist zum Schutz eine Trennwand montiert.

Dopo ogni cliente viene desinfetato il Taxi e per protezione e' montato una parete di sicurezza.

News & Events

Brixen - Bressanone

Sede Legale: Sonnleitenstr. 30

                             I-39030 Terenten

Contact Details

+39 334 8156701

Taxi Ladstätter


Freundlich und kompetent


Rufen Sie mich an


Chiamami


Call me

© Copyright. All Rights Reserved.